ardıl çeviri


خدمات الترجمة التتبعية: مفتاح التواصل الفعال

تُعزز ديلي للترجمة تواصلكم الدولي من خلال خدمات الترجمة التتبعية الاحترافية. نُقدم لكم حلولاً شاملةً لجميع احتياجاتكم من الترجمة الشفوية في مُختلف القطاعات، وذلك بفضل فريقنا من المُترجمين المُتخصصين.

ما هي الترجمة التتبعية؟

الترجمة التتبعية هي أسلوبٌ من أساليب الترجمة الشفوية، حيث يتدخل المُترجم بعد أن يُنهي المُتحدث جزءًا مُحددًا من حديثه، ليقوم بترجمة ما قاله إلى اللغة الهدف. في هذه الطريقة، يُنصت المُترجم بعنايةٍ إلى كلمات المُتحدث، ويُدون مُلاحظاته، ثم ينقلها إلى الجمهور الهدف عندما يتوقف المُتحدث. تُعتبر الترجمة التتبعية الحل الأمثل في الحالات التي تتطلب دقةً في التواصل، حيث تُمثل الدقة عنصرًا بالغ الأهمية.


لماذا تختار الترجمة التتبعية؟

  • الدقة وسلامة المعنى: تُتيح الترجمة التتبعية للمُترجم فرصة ترجمة الحديث جملةً جملةً أو على شكل مقاطع قصيرة، مما يُقلل من فقدان المعنى ويضمن نقل الرسالة بدقة.
  • المرونة: يُمكن استخدامها في مجموعةٍ مُتنوعةٍ من الفعاليات، بدءًا من الاجتماعات الصغيرة وصولاً إلى المؤتمرات الكبيرة. نظرًا لعدم اعتمادها على مُعداتٍ تقنية، فإنها تتكيف بسهولةٍ مع بيئاتٍ مُختلفة.
  • فعالية التكلفة: تُعتبر خيارًا أكثر فعاليةً من حيث التكلفة مُقارنةً بالترجمة الفورية. وهي مثاليةٌ بشكلٍ خاص للمشاريع ذات الميزانية المحدودة.
  • التواصل الشخصي: تُتيح الترجمة التتبعية إقامة تواصلٍ أكثر مباشرةً وشخصيةً بين المُتحدث والمُستمع.

استخدامات الترجمة التتبعية:

تُستخدم الترجمة التتبعية كأداةٍ فعالةٍ للتواصل في مجموعةٍ واسعةٍ من المجالات:

  • اجتماعات ومؤتمرات الأعمال: الاتفاقيات التجارية الدولية، والعروض التقديمية، والدورات التدريبية، والندوات.
  • المُحادثات الدبلوماسية: الزيارات الرسمية للدول، واجتماعات المنظمات الدولية.
  • الإجراءات القانونية: جلسات المحاكم، والإفادات، والاستشارات القانونية.
  • الاستشارات الطبية: مُحادثات الطبيب والمريض، والمؤتمرات الطبية.
  • الفعاليات الثقافية: المعارض الفنية، والحفلات الموسيقية، والعروض المسرحية.
  • المؤتمرات الصحفية والمُقابلات: المُقابلات الصحفية والمؤتمرات الصحفية التي تُعقد مع وسائل الإعلام الدولية.
  • زيارات المصانع ومواقع البناء: زيارات المصانع ومواقع البناء التي تُجرى مع شركاء الأعمال الدوليين أو العملاء.

خدمات الترجمة التتبعية من ديلي للترجمة:

نُقدم في ديلي للترجمة خدمات الترجمة التتبعية بأكثر من 50 لغة، وذلك من خلال فريقٍ من المُترجمين المُتخصصين وذوي الخبرة. يتمتع مُترجمونا بمهاراتٍ لغويةٍ مُتميزةٍ في كلٍ من لغة المصدر واللغة الهدف، بالإضافة إلى خبراتهم في مُختلف القطاعات.


Teklif Al


ضمان الجودة:

  • مُترجمون مُنتقون بعناية: نُخضع مُترجمينا لعملية اختيارٍ صارمة، حيث نُقيّم مهاراتهم اللغوية بالإضافة إلى وعيهم الثقافي وقدراتهم على التواصل.
  • السرية والأمان: تُمثل سرية معلومات ووثائق العملاء أولويةً قصوى لدينا.
  • خدمةٌ مُتمحورةٌ حول العميل: نحرص على فهم احتياجاتكم وتقديم الحلول الأنسب لكم.

احصل على عرض سعر:

للحصول على معلوماتٍ مُفصلةٍ حول خدمات الترجمة التتبعية وعروض الأسعار، يُرجى التواصل معنا عبر الرابط التالي: https://dillitercumanlik.com/iletisim

#ترجمة_تتبعية #ترجمة_شفوية #ترجمة_مؤتمرات #ترجمة_اجتماعات #ترجمة_أعمال #ترجمة_قانونية #ترجمة_طبية #ديلي_للترجمة