sözlü çeviri

Sözlü Tercüme

DİLLİ Tercümanlık olarak, sözlü tercüme hizmetlerimizle dil engellerini aşmanıza ve uluslararası iletişiminizi sorunsuz bir şekilde gerçekleştirmenize yardımcı oluyoruz. Sözlü tercüme, tüm çeviri türleri arasında en meşakkatli ve uzmanlık gerektiren alanlardan biridir. Diğer çeviri türleriyle kıyaslandığında, olası hataların tolere edilemediği bu süreçte, özellikle iş dünyası başta olmak üzere çeşitli sektörlerde tercüme hizmetine duyulan ihtiyaç büyüktür. İş ve resmi görüşmeler, iş toplantıları, yurtiçi ve uluslararası organizasyonlar, konferanslar ve sempozyumlar gibi birçok faaliyette, konuşmacının ifadelerini kaynak dilden hedef dile aktararak dinleyicilere ulaştırırız.

Sözlü Tercüme Çeşitleri

Sözlü tercüme, farklı ihtiyaçlara yönelik çeşitli türlere sahiptir. Başlıca sözlü tercüme çeşitleri şunlardır:

– Simultane Tercüme: Konuşmacının sözlerini anında, eş zamanlı olarak çevirme.

– Ardıl Çeviri: Konuşmacının belirli cümlelerini tamamladıktan sonra çeviri yapma.

– Karşılıklı Çeviri: İki tarafın birbirine doğrudan tercüme yaparak iletişim kurması.

– Fısıltı Çevirisi: Küçük gruplara veya bireylere, konuşmacının yanında sessizce çeviri yapma.

– Telefonda Çeviri: Telefon görüşmeleri sırasında yapılan çeviri.

– Refakat Çevirisi: Yabancı misafirlere eşlik ederek yapılan çeviri.

– Yabancı Misafir Karşılama: Yabancı konukların karşılanması ve yönlendirilmesi sırasında yapılan çeviri.

Teklif Al

Sözlü Tercüme Tercihiniz Profesyonellerden Yana Olsun

Sözlü tercüme hizmetimizde, çeviriyi yapan tercümanın hem kaynak dile hem de hedef dile aynı derecede hakim olması esastır. Ayrıca, tercümanın çeviri içeriği hakkında derinlemesine bilgi sahibi olması, özellikle özel alanlarda yapılan çevirilerde hataların önüne geçmek için kritik bir öneme sahiptir. Çeviri işlemi öncesinde, tercümanın ilgili alan hakkında araştırma yapması, doğru ve akıcı bir iletişim sağlamak için önemlidir. Tercümanın akıcı ve anlaşılır bir diksiyona sahip olması ise iletişimin kalitesini artırır ve dinleyicilerin mesajı tam anlamıyla algılamasını sağlar.

Sözlü Tercümenin En Çok Tercih Edildiği Alanlar

Sözlü tercüme, çeşitli organizasyonlar, kongreler, konferanslar, eğitim sunumları ve sempozyumlar gibi birçok alanda talep görmektedir. Ayrıca, noter nezdinde yapılan resmi işlemler, nikah işlemleri ve adliyedeki hukuki süreçler gibi resmi ve yasal işlemlerde de sıkça kullanılmaktadır. Bu alanlarda doğru ve etkili iletişim sağlamak, işlemlerin sorunsuz ilerlemesi için büyük önem taşır.

En Cazip Sözlü Tercüme Fiyatları

DİLLİ Tercümanlık olarak, her alandaki sözlü çeviri ihtiyaçlarınız için Türkiye’nin en rekabetçi ve uygun fiyatlarını sunuyoruz. Ana dilinde uzman, deneyimli tercüman kadromuz ile uygun fiyatlandırma politikamızı, üstün kalitedeki çeviri anlayışımızla birleştirerek siz değerli müşterilerimize geniş dil çözümleri ve esnek fiyat seçenekleri sunmaya devam ediyoruz. Sektördeki en avantajlı fiyatları, müşteri odaklı hizmet anlayışımızla bir araya getiriyor ve dil konusunda ihtiyaç duyduğunuz her alanda yanınızda oluyoruz.

Çözüm Odağınız Olmak İçin Bir Tık Uzağınızdayız

Sonuç olarak, sözlü tercüme hizmetlerimizle kavramsal olarak tam karşılıkları içeren, objektif ve kaliteli çeviri çözümlerimizi deneyimlemek için sizi büromuza davet ediyoruz. Büromuzu ziyaret etme imkanınız yoksa, web sitemiz üzerinden veya telefonla bizimle iletişime geçerek fiyat teklifi alabilir ve hizmetlerimiz hakkında detaylı bilgi edinebilirsiniz. DİLLİ Tercümanlık, dilin gücünü işler hale getirmenize yardımcı olmak için burada.